Monday 21 October 2013

Robes pour Princesse Leeloo / Dresses for Leeloo

Un peu vieux tout ça mais je n'ai pas pu en parler de peur que la surprise pour ma cousine soit gâchée!

Ma petite cousine née à la Réunion a 2 mois aujourd'hui! L'été arrivant là-bas, ma cousine m'a passé commande d'une robe légère pour sa petite fille! N'arrivant pas à me décider, j'en ai donc fait 3 en 4/6 Mois. Et j'espère n'avoir pas faire d'erreurs parce que j'ai du tenir un bébé approximativement 2 minutes dans mes bras en cumulant toutes les fois où c'est arrivé :P Est-ce que la tête passera, est-ce que ce sera confortable? A partir de quand un bébé tient assis pour qu'on puisse facilement boutonner ses vêtements dans le dos? Bref... Galère.

I'm a bit late to show you this but I didn't want my cousin to be spoiled!

My little cousin is born 2 months ago in the Reunion! Summer is coming in this island, and my cousin asked for a summer dress for her daughter. I didn't know what to do, so I've made 3 dresses. 4/6 months. I hope that I haven't made a lot of mistakes since I've never hold a baby more than 2 minutes. Will the head pass through the dress collar? When a baby is able to sit so I can put the closure in the back ? Too many questions!

J'ai fait un essai dans un coton tout simple, et comme le résultat me paraissait sympa, j'ai rajouté un peu de dentelle et j'ai décidé d'offrir cette robe qui au départ n'était qu'un test :) La fleur peut être dangereuse donc je pense que ma cousine la retirera surement mais c'était joli pour l'offrir donc hop :)

I've made a first try with a simple cotyon fabric. Since it looked quite good, I've decided to keep the mock up, to trim it. the flower is not very safe but I wanted to offer it like this, my cousin will certainly remove it but I don't care. :) Here's the first dress:



La seconde est une robe de Princesse bien représentative de ce que j'aime faire haha! Ma cousine est un peu une casse cou qui aime la moto, le jet ski et la plongée, elle aime bouger, mais je voulais une robe bien à l'image des princesses cuculs la praline qui ont bercé mon enfance. C'est pas pour rien qu'après j'ai fait les études pour bosser dans les dessins animés. Disney est une de mes premières sources d'inspiration! Excusez Pétronille, ma vieille poupée de chiffon, mascotte de la famille, qui a voulu faire le modèle pour amuser la galerie quand j'envoyais les photos à ma tante qui a eu le droit à une preview avant tout le monde :)

The second dress is a Princess one! Representative of my personnality haha! My cousin is a daredevil sometimes :D She loves to go biking, jet ski, etc... I wanted something girly, typical of Disney princesses XD I've grown up with Disney, this is also the reason why I'm a professionnal illustrator today! Please excuse Petronille, my old doll that wanted to strike the pose to make my aunt laugh when I've sent her some previews of the dress.

Je voulais dire bravo à Ma petite mercerie, qui est une boutique où l'on trouve plein de choses mignonnes et qui vous envoie un carambar avec vos commandes :P On commande parfois aux 10cm là bas ce qui est appréciable pour des toutes petites robes !

I wanted to say thanks to Ma petite Mercerie which is a little shop where you can find many pretty things. You can buy sometimes per 10cm, which is a great option for smallest creations! And they send you a carambar with your fabric :P 







La dernière robe est une grosse blague. Ma cousine avait peur que je fasse un pyjama Pétronille rayé rose et blanc ou un truc du genre. J'ai fait mieux. J'ai imprimé un tissu Pétronille. Personne n'aura la même robe c'est sur! Encore une fois, cette poupée est une private joke dans ma famille. Je l'ai tellement trainée partout que ma famille entière la connait. C'est une mascotte. Cette robe à donc été faite 100% à la main devant Downton Abbey et Spartacus pour rigoler.

The last dress is a joke. My cousin was affraid to receive a stripe pyjama that would look like Petronille. I had a better idea! I've made a Petronille fabric! Nobody's going to have the same dress for sure! Once again, this is a private joke in my family. This doll had followed me so much that everybody in my family knows her. She's a macot! This dress had been amde entirely by hand while watching Downton abbey and Spartacus :P




J'ai aussi fait des étiquettes quand j'ai fait imprimer le tissu. Elles sont differentes pour chaque robe :)

I've also made double faces labels for fun when I've printed the fabric. They are all different for each dress. 

La prochaine fois, je veux des photos du vrai modèle dans mes créations! :D

No comments :

Post a Comment